|
Boost : |
From: Andy Sawyer (boost_at_[hidden])
Date: 2000-08-07 06:06:29
On 06 August 2000 21:26, tholenst_at_[hidden] wrote:
> Valentin Bonnard writes:
> > > It's my understanding that 'P' and 'V' stand for some words in
> > > Dutch, but I don't know what they are.
> >
> > I was wondering was they could mean (esp. since Post = V, not P).
>
> If you really want to know.... (I thought most people wouldn't care)
>
> It is, in fact, dutch.
> P means passeren, i.e. 'pass'
> V means vrijgeven or vrijmaken (I don't know exactly), i.e. 'unblock'
A Dutch-speaking colleague tells me that "vrijmaken" means "release". Which
sounds entirely plausible...
> (I don't speak dutch, so don't blame me, if spelled wrong)
Apparently, you didn't mis-spell it :)
> I'd use other names for boost, actually, I don't like them.
I concur. "P" and "V" are only interesting from the archaeological
viewpoint.
Regards,
Andy
-- Andy Sawyer, Technical Director, Sufficiently Advanced Technology Ltd. mailto:andys_at_[hidden] ICQ:14417938 http://www.morebhp.com
Boost list run by bdawes at acm.org, gregod at cs.rpi.edu, cpdaniel at pacbell.net, john at johnmaddock.co.uk