|
Boost : |
From: Jonathan Turkanis (technews_at_[hidden])
Date: 2004-10-06 13:18:11
"Rob Stewart" <stewart_at_[hidden]> wrote in message:
> From: "Jonathan Turkanis":
> Even better would be to use real malapropisms, though they don't
> involve simple word replacements:
>
> fire distinguisher (extinguisher)
> pigment of ones imagination (figment)
> wolf in cheap clothing (sheep's)
> The Sixteenth Chapel (Sistene)
:-)
> extra-century perception (extrasensory)
> dissolve a mystery (solve)
> pineapple of good taste (pinnacle)
> I have a preposition for you (proposition)
> dangerous as an allegory in a swamp (alligator)
> little affluence over it (influence)
>
> There are plenty more examples available, of course.
Yeah, there are lots of good ones in Shakespeare, too. My father says 'I'd just
assume' instead of 'I'd just as soon'. ;-) Unfortunately, doing phrase
substitutions instead of word substitutions significantly complicates the
examples.
> Another approach is, if you have it handy, to look at the list of
> AutoCorrect'ions that Microsoft Word is programmed to make. For
> example, it will change "hte" to "the."
Or "het", in the Dutch version ;-)
> Those are typographical
> mistakes, so the filter might be called the
> typographical_error_filter.
That's a good idea.
Jonathan
Boost list run by bdawes at acm.org, gregod at cs.rpi.edu, cpdaniel at pacbell.net, john at johnmaddock.co.uk