Boost logo

Boost :

Subject: Re: [boost] [locale] Formal review of Boost.Locale library EXTENDED
From: Sergey Cheban (s.cheban_at_[hidden])
Date: 2011-04-20 06:25:53

20.04.2011 0:54, Ryou Ezoe пишет:

> UCS and its encoding UTF-8, UTF-16, UTF-32 will be specified in
> upcoming C++0x standard.
> On the other hand, standard still does not say ASCII.
> The basic source character set does not cover all ASCII characters.
> So using ASCII is not portable.
You are right. translate("Peace") will not work if the source file is
EBCDIC-encoded and if the translations were made from the ascii-encoded
english. But with EBCDIC-encoded translations all probably will be OK.

You may even use CP932 for the translations (if the target language
strings can be encoded into CP932, of course. I mean, you can use CP932
directly if you want to "translate" your software to some japanese
slang/argot). Or, you may mix the different encodings in the translation
file (it is not easy, of course, to work with such files).

Sergey Cheban

Boost list run by bdawes at, gregod at, cpdaniel at, john at