Boost logo

Boost-Commit :

Subject: [Boost-commit] svn:boost r74001 - in trunk/libs/locale/doc: . html
From: artyomtnk_at_[hidden]
Date: 2011-08-22 05:05:41


Author: artyom
Date: 2011-08-22 05:05:40 EDT (Mon, 22 Aug 2011)
New Revision: 74001
URL: http://svn.boost.org/trac/boost/changeset/74001

Log:
Fixed incorrect sentence in the documentation

Text files modified:
   trunk/libs/locale/doc/boundary_analysys.txt | 6 +++---
   trunk/libs/locale/doc/html/boundary_analysys.html | 3 +--
   2 files changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)

Modified: trunk/libs/locale/doc/boundary_analysys.txt
==============================================================================
--- trunk/libs/locale/doc/boundary_analysys.txt (original)
+++ trunk/libs/locale/doc/boundary_analysys.txt 2011-08-22 05:05:40 EDT (Mon, 22 Aug 2011)
@@ -1,3 +1,5 @@
+// vim: tabstop=4 expandtab shiftwidth=4 softtabstop=4 filetype=cpp.doxygen
+
 //
 // Copyright (c) 2009-2011 Artyom Beilis (Tonkikh)
 //
@@ -6,7 +8,6 @@
 // http://www.boost.org/LICENSE_1_0.txt)
 //
 
-// vim: tabstop=4 expandtab shiftwidth=4 softtabstop=4 filetype=cpp.doxygen
 /*!
 \page boundary_analysys Boundary analysis
 
@@ -106,9 +107,8 @@
 
 The boundary analysis that is done by Boost.Locale
 is much more complicated then just splitting the text according
-to white space characters.
+to white space characters, even thou it is not perfect.
 
-Of course it may be not per
 
 \section boundary_analysys_segments_rules Using Rules
 

Modified: trunk/libs/locale/doc/html/boundary_analysys.html
==============================================================================
--- trunk/libs/locale/doc/html/boundary_analysys.html (original)
+++ trunk/libs/locale/doc/html/boundary_analysys.html 2011-08-22 05:05:40 EDT (Mon, 22 Aug 2011)
@@ -123,8 +123,7 @@
 </pre></div><p>This sentence "生きるか死ぬか、それが問題だ。" (from Tatoeba database) would be split into following segments in <code>ja_JP.UTF-8</code> (Japanese) locale:</p>
 <div class="fragment"><pre class="fragment">
 "生", "きるか", "æ­»", "ぬか", "、", "それが", "問題", "だ", "。",
-</pre></div><p>The boundary analysis that is done by Boost.Locale is much more complicated then just splitting the text according to white space characters.</p>
-<p>Of course it may be not per</p>
+</pre></div><p>The boundary analysis that is done by Boost.Locale is much more complicated then just splitting the text according to white space characters, even thou it is not perfect.</p>
 <h2><a class="anchor" id="boundary_analysys_segments_rules"></a>
 Using Rules</h2>
 <p>The segments selection can be customized using <a class="el" href="group__boundary.html#gad19735180401edb15acbdbbeb21e5a73">rule()</a> and <a class="el" href="group__boundary.html#ga205fd51daa439a18527675e663a0802f">full_select()</a> member functions.</p>


Boost-Commit list run by bdawes at acm.org, david.abrahams at rcn.com, gregod at cs.rpi.edu, cpdaniel at pacbell.net, john at johnmaddock.co.uk