|
Boost Users : |
Subject: Re: [Boost-users] [boost.locale] linguistic case discrimination in translation
From: Olaf Peter (ope-devel_at_[hidden])
Date: 2018-08-17 06:42:02
Am 17.08.2018 um 08:21 schrieb Olaf Peter via Boost-users:
> Hello Users,
>
> I like to join two translation into a single one using the word 'and' if
> the code path require it, e.g.
>
> Â Â Â Â translation 1 is: "{1} error"
> and translation 2 is: "{1} warning"
>
> if the relevant err/warn counter are both != 0 I want to combine this
> statement using the mentioned 'and'. I guess, an example teels more than
> this here:
>
> see https://wandbox.org/permlink/HbnCLQKhHAb3eqZr or even on bottom.
>
> Line 89 ... 94 looks too complicated to me even for the translator which
> need an own context of the intend.
to make it clear - the best solution would be to have a single
format(translate("")) statement.
Boost-users list run by williamkempf at hotmail.com, kalb at libertysoft.com, bjorn.karlsson at readsoft.com, gregod at cs.rpi.edu, wekempf at cox.net